Mnogi od vas misle da su njihovi psi savladali komandu "mesto".
Acham que os seus cães aprenderam a ordem "fica".
Oseæam da i neki od vas misle isto.
E creio que alguns de vocês também.
Možda neki od vas misle da Veliki Crveni pravi budale od nas, i da se komunjare smeju ovom poniženju, da kažem da su mnogi istrajali u ovom hladnom ratu.
Talvez até achem que o Big Red nos tenha feito de idiotas e que os comunas estão rindo de mais uma humilhação, acrescentando às muitas passadas pelo nosso país, na Guerra Fria.
Znam da mnogi od vas misle da povjest čine samo činjenice, pisane pričice itd, ali ja ne.
Eu sei que muitas pessoas acham que história são apenas fatos... e informações do passado, mas não para mim.
Sada, sigurno da neki od vas misle da je došao dan da svi potonemo, itd itd.
Agora sei o que alguns de vocês devem estar pensando: O nosso fim chegou e nós vamos todos afundar, etc.
Mnogi od vas misle da je odvratna mutacija.
Muitos o acham uma horrível mutação.
Ali ozbiljno, da li je istina da neki od vas misle da tamo negde postoji zlo na višem nivou?
É verdade que vocês acreditam que há um grande Mal à solta?
Siguran sam da mnogi od vas... misle da se slièno desilo kod svih vas u vašim... rodnim gradovima... ali nije.
A maioria de vocês cresceu achando que isso aconteceu... a garotas de suas cidades, mas... não aconteceu.
Znam što neki od vas misle.
Sei o que alguns estão pensando:
Neki od vas misle da sam sadista, ali æete mi jednog dana zahvaljivati.
Sei que alguns de vocês julgam que sou sádico, mas um dia, vão me agradecer.
Znam da neki od vas misle da je ovo veoma zabavno.
Agora, eu sei que alguns de vocês pensam que isso é muito engraçado.
Ne verujem da smo sami ovde dole, i mislim da neki od vas misle isto.
Eu não acredito que estamos sozinho aqui em baixo... e eu sei que alguns de vocês pensam do mesmo jeito.
Iz iskustva, znamo da mnogi od vas misle da operisanje na glavi leša je bezlièno, èak i uznemirujuæe iskustvo.
Sabemos que muitos de vocês acham que operar uma cabeça de cadáver... é uma experiência impessoal e um tanto perturbadora.
Bez obzira šta sada mislite o Luteru, znam da mnogi od vas misle loše o njemu sada, ali smo mi zajednica i Ijudi u zajednici se drže zajedno èak iako se jedan od njih tokom celih praznika ponašao kao
Sei muito bem a raiva que vocês estão do Luther pelo que ele fez. Mas somos uma comunidade e as pessoas da comunidade. se mantem unidas.
Znam da neki od vas misle da želim da zatvorim rudnik.
Alguns aqui pensam que eu quero fechar a mina.
Znam da mnogi od vas misle da ne èitam vaše prijedloge, ali èitam.
Então, sei que muitos de você acham que eu não leio suas sugestões, mas eu leio.
Primijetio sam da neki od vas misle da sutra ne možemo pobijediti.
Eu estou ciente que há quem não acredite que podemos vencer.
Neki od vas misle da znaju šta je stepovanje.
Alguns de vocês devem achar o que esta dança é,
Neki od vas misle da mi ne pripadamo ovde.
Alguns de vocês pensam que nós não pertencemos aqui.
Ali kada bih mogao, verovatno neki od vas misle da ranjene civile moramo tretirati isto kao i naše vojnike.
Mas supondo que eu pudesse, imagino que alguns de vocês acham que temos que prover a civis feridos cada consideração que nos damos uns aos outros.
Dalje... Neki od vas misle da ovo nije igra za marince u džipovima. I da æete, dok se ova velika bitka vodi, sediti ovde i drkati.
Agora, alguns de vocês devem ter conjeturado que isso não é um jogo para fuzileiros em Humvees abertos, que enquanto essa grande batalha está sendo travada, vocês estarão sentados na grama coçando o saco.
Znam da neki od vas misle: "Pa, i roditelji su žrtve."
E sei que alguns de vocês em casa estão pensando, "Os pais também são vítimas."
Sada znam da neki od vas misle da ne poznajete anðela smrti.
Sei que alguns de vocês não conhecem o anjo da morte.
Možda neki od vas misle da se epska ljubav ne može dogoditi vama.
Talvez vocês estejam pensando... amores épicos não podem acontecer comigo.
Možda neki od vas misle da su ovde greškom.
Talvez alguns de vocês pensam que estão aqui por engano.
"Znam da neki od vas misle da mojom krivicom Pol Markartni nije uzeo stan ovde 2008.godine.
Alguns de vocês creem que é minha culpa Paul McCartney não ter comprado apartamento aqui em 2008.
Primetio sam da neki od vas misle da je Mitch McDeere do sada trebao biti mrtav.
Eu soube que alguns de vocês acham que Mitch McDeere deveria estar morto.
Neki od vas misle da ovo nije pošteno.
Alguns de vocês podem achar que isso é injusto.
Znam da je prošlo samo sedam mjeseci i da neki od vas misle da je èista ludost to što tako brzo se vjenèavamo, ali... sve što znam je, da kad sam te prvi put ugledao, znao sam da je tvoje lice i tvoj glas... sve što mi treba u životu.
Sei que só passaram sete meses e muitos de vocês, nos acham loucos por nos casarmos mas sei, desde o momento em que te vi, que o seu rosto e a sua voz eram as únicas coisas de que eu iria precisar.
Shvatam da neki od vas misle da je taj video pomalo uznemirujuæi ili odbojan, i izvinjavam se zbog toga.
Sei que alguns de vocês podem ter achado o vídeo um tanto perturbador, desconcertante, e peço desculpas por isso.
Neki od vas misle da ciljam iznad svojih moguænosti.
Alguns de vocês podem pensar que estou sonhando alto demais.
Ako neki od vas misle... da ja ne radim svoj posao...
E se algum de vocês está pensando ou dizendo que não estou fazendo meu trabalho,
KH: Znamo šta neki od vas misle: ovo je uslov za život u modernom svetu.
KH: Sabemos o que alguns estão pensando: "Este é o contrato do mundo moderno".
Sigurna sam da neki od vas misle: "Pod biotičkom primenom, da li ona misli na genetski modifikovane useve?"
Tenho certeza de que alguns estão pensando: "Por aplicação biótica, ela quer dizer que vai produzir culturas geneticamente modificadas?"
Znam da neki od vas misle: globalno tržište kapitala, pozitivne društvene promene, nije obično u istoj rečenici, čak ni u istom pasusu.
Alguns de vocês estão pensando: mercado global de capitais, mudanças sociais positivas normalmente não estão na mesma frase, ou no mesmo parágrafo.
(Smeh) I znam šta neki od vas misle, i većinom ste u pravu.
(Risos) Eu sei o que alguns de vocês devem estar pensando, e vocês estão certos.
4.0085899829865s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?